|
- Бойцовский клуб - Ни в коем случае не "ваш фаллоимитатор". Следует говорить "самопроизвольное включение фаллоимитатора". "Самопроизвольное включение фаллоимитатора привело к необходимости задержать ваш багаж в аэропорту". Дождь шел, когда я покидал Стейплтон, штат Джорджия, где у меня была встреча. Дождь продолжал идти, когда я подъезжал к своему дому. Сначала стюардесса объявила, чтобы мы осмотрели свои места и постарались не забывать в салоне личных вещей. Затем она объявила, что в аэропорту меня ожидает представитель авиакомпании. Я перевел свои часы на три часа назад, но несмотря на это было глубоко за полночь. У выхода меня ждал представитель авиакомпании, а с ним рядом стоял парень из службы безопасности. Ха, ха, ха, ваша бритва самопроизвольно включилась, и из-за этого ваш багаж задержали в Даллсе. Парень из службы безопасности называл грузчиков "швырялами". А еще он называл их "пихалами". Дело могло быть и хуже, сказал мне этот парень, по крайней мере, бритва - все-таки не фаллоимитатор. А затем - может быть, потому, что мы оба были мужчинами и стрелки часов показывали час ночи, а может быть, просто чтобы поднять мне настроение, он рассказал, что на авиационном сленге стюарда называют "стюардесс". Парень этот носил форму, похожую на летную: белая рубашка с маленькими эполетами и голубой галстук. Он сказал, что мой багаж обыскали, и что он прибудет на следующий день. Затем он записал мое имя, адрес и номер телефона, и спросил, знаю ли я, в чем разница между презервативом и кабиной пилотов.
|