|
- Бойцовский клуб - - В этом случае, сэр, - говорит официант, - я бы сильно не советовал вашей даме брать суп из моллюсков. Спасибо. Тогда не надо супа из моллюсков. Марла смотрит на меня, а я говорю ей: поверь мне. Официант поворачивается на каблуках и направляется к кухне. Через окошечко раздатки, ведущее в кухню, три повара делают мне знак - большой палец вверх. Марла говорит: - Не так уж и плохо быть Тайлером Дерденом. С сегодняшнего дня, говорю я Марле, она должна следить за мной каждую ночь и записывать, где я был, с кем встречался. Не кастрировал ли я кого-нибудь из начальства. Все такое в этом роде. Я вынимаю из кармана бумажник и показываю Марле мои водительские права. Меня зовут не Тайлер Дерден. - Но все знают тебя под этим именем, - говорит Марла. Но я то знаю, что это не мое имя. И на работе никто не зовет меня так. Мой начальник называет меня по-другому. Мои родители. - Но почему, - спрашивает Марла, - для одних людей ты - Тайлер Дерден, а для других - нет? В первый раз, когда я встретил Тайлера, я спал. Я переутомился, я сходил с ума, садясь в самолет, я мечтал о том, чтобы он упал. Я завидовал раковым больным. Я ненавидел мою жизнь. Мне надоела моя работа и моя мебель, и я не знал, как изменить что-то вокруг.
|